App

 

Willkommen/Welcome. Unsere emailadresse/our emailadress: info@secSOS.ch

Zu verpachten Hotel Alpenrose im Zentrum von Ischgl Tirol, 1600000,- Vorauszahlung der Pacht jetzt als Einmalzahlung ist Voraussetzung, sonst betreiben wir weiterhin selber den Betrieb. Pachtdauer: 20 Jahre. Pachtbeginn: 1. Mai 2017 Fuer Pacht nur (!) Tel.: 0041 791062222. Paechterzimmer im Untergeschoss, Eigentuemerwohnrechte bleiben erhalten, 65 Gaestebetten, 2 Sterne, alt, Baujahr ca. 1970, letzte Betriebsanlagengenehmigung: 2001./To rent Hotel Alpenrose in the center of Ischgl, 1600000,- Prepayment absolutely necessary, otherwise we continue running the hotel ourselfes. Rental-duration: 20 years, start of rental: 1.5.2017. For rent use only tel.nr.: 0041 791062222. Privat room for renters in the cellar/basement, owners right to life inside hotel-appartements garanteed like up to now, 65 guest-beds, 2 stars, old, year of construction average 1970, last equipment-permission/licence 2001.

 

Wir sind die secSOS-GmbH, „swisshelp for economic crises, with Strategy, Operation and Service“ mit dem Firmensitz in Sankt Gallen. Wir sind eine Tourismus-Firma. Fuer Beratungen ist die erste Stunde, das Erstgespraech, immer gratis. Erreichen koennen Sie uns auch telefonisch unter 0041 (0)791062222. Jede weitere Stunde kostet 280,- CHF netto. Wir machen Beratungen fuer Gastronomie, Hotellerie und Tourismus. Wir bieten auch periodisch aktuelle neue gesamtwirtschaftliche Schriftenreihen. Wir organisieren crowdfunding in Form von Hotelgutscheinen. Und wir betreiben hier eine Online-Hotelreservierungsseite inklusive googleadwords-online-Suchwortwerbung mit Schwerpunkt schweizer Markt. Alles dies ist hier auch im onlinshop kaufbar und online bezahlbar. Spezialangebot fuer schweizer Kunden: 30% guenstiger als marktueblich, uebernehmen wir auch alle Arten von Bueroarbeit fuer Sie, Buchhaltungsgrundaufzeichnung, laufende professionelle Preisgestaltung, Onlinereservierbarkeit, Onlineshop, etc. / We are the secSOS-Limited, "swisshelp for economic crises, with Strategy, Operation and Service." with the headquater in Sankt Gallen. We are a tourism-company. For consultations is the first hour free, with no payment. You can reach us also by phone with 0041(0)791062222. Every following consultation hour costs 280,- CHF netto. We make consultations for gastronomy, hotellery and tourism. We offer also periodical actual new economic scripts. We organise crowdfunding in form of hotelcoupons. And we run a online-reservationsite inclusive google adwors online searchwordadvertising especially for the swiss market. All that is buyable and payable here in the onlineshop. Special offer for swiss clients: 30% cheaper in price as common on the market, we make all sorts of office-work for you, bookkeeping, steady professional price-finding, onlinreservationmarketing, onlineshop-creation etc.

Wir haben 50-jaehrige Erfahrung in diesen Bereichen. / We do have 50 years of experience in these businessfields.

Wir bieten auch spezielle Problemloesungen an, fuer Betriebs-Sanierungen, -Ehescheidungen, -Konkurse, in Gastronomie/ Hotellerie/Tourismus, auch mit spezieller Maenner- und Vaeterberatung fuer diese Branchen. Der Gruender der Firma, arbeitet an der Front mit, und hat persoenlich bereits einiges von obigen Problemen durchlebt. / We also offer special problemsolutions for eterprise-restucturing, - divorce, insolvency, in gastronomy, hotellery and tourism, also with special men- and fatherconsultation for these industries. The founder of our company also works on the front, and he personally already survived some of the above problems.

Weiters sind wir selbst praktizierende Gastronomen und verwalten seit Lebzeiten Hotel- und Verpflegungsbetriebe. Wir leben und arbeiten hier in Sankt Gallen in der Schweiz. / Furthermore we are by our own practicing gastronom-workers and hold during our lifetime own hotel- and gastronomyenterprises. We live and work here in Sankt Gallen in Switzerland.

Die Lebensphilosophie jedes Menschen bestimmt die Art zu Wirtschaften. Wir arbeiten fuer Nachhaltigkeit, fuer langlebige und allumfassende Loesungen fuer die Zukunft. / A persons philosophy of life determines the way, how to act in the economy. We work for sustainability, for longlasting and overall solutions for the future.